Bei einer Live-Untertitelung wird das Gesprochene in Echtzeit verschriftlicht. Ich arbeite mit einer professionellen Spracherkennungssoftware, die ich intensiv und fortlaufend auf meine Stimme trainiere. Das gesprochene Wort diktiere ich simultan in ein Mikrofon. Die Software übersetzt das Diktierte in kürzester Zeit in Schriftsprache. Gleichzeitig korrigiere ich den Text auf einer externen Computertastatur. Der Text erscheint auf einem Computerbildschirm, Tablet, Handy oder via Beamer auf einer Leinwand und kann simultan mitgelesen werden.
Live-Untertitelung biete ich in den Sprachen Spanisch, Englisch und Deutsch.
Bei einer Live-Untertitelung befinde ich mich live vor Ort oder werde online dazu geschaltet.